Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - merdogan

Search
Source language
Target language

Results 181 - 200 of about 1648
<< Previous•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••Next >>
379
Source language
English Algorithms for optimization ...
Algorithms for optimization problems typically go through a sequence of steps, with a set of choices at each step. For many optimization problems, using dynamic programming to determine the best choices is overkill; simpler, more efficient algorithms will do. A greedy algorithm always makes the choice that looks best at the moment. That is, it makes a locally optimal choice in the hope that this choice will lead to a globally optimal solution.

Completed translations
Turkish Optimizasyon problemleri için algoritmalar
311
Source language
This translation request is "Meaning only".
English Move!!!\N- Are you ok? ,Keep going! Alright guys,...
Move!!!\N- Are you ok?
,Keep going!
Alright guys, let's go!
His stats?
His blood pressure is dropping!\NHurry!
He won't make it much longer!
Let's go!
32 year old male, stab wound to abdomen,
,Bp is 80/60, altered mental status, massively injured.
Ready? Let's get him on the table.\N1, 2, 3!
We need pressure on that wound.\NWe need to stop that bleeding.

Completed translations
Turkish Taşı !!!\N İyi misiniz ?
44
Source language
This translation request is "Meaning only".
English I hope it will work, there is not much time...
I hope it will work, there is not much time anymore.

Completed translations
Turkish Fazla zamanda yok
115
Source language
Turkish Uzun bir süre senden cevap alamadığım için merak...
Uzun bir süre senden cevap alamadığım için merak etmiştim.Ama beni unutmadığına sevindim.
Umarım kısa bir süre olsa bile dinlenebilirsin.

Completed translations
English I wondered
55
Source language
English prerogative
In many countries education is still the prerogative of the rich.

Completed translations
German In vielen Ländern...
Turkish EÄŸitim
39
Source language
Turkish Hayatımda hiçbir kızı senin kadar çok sevmedim.
Hayatımda hiçbir kızı senin kadar çok sevmedim.

Completed translations
English I haven't ever loved a girl in my life ...
Brazilian Portuguese Eu nunca..
124
Source language
Turkish sağlığına dikkat etmelisin çünkü senin üç çocuğun...
sağlığına dikkat etmelisin çünkü senin üç çocuğun var eğer hasta olursan onlara kim bakacak sana kaç defa söyledim kendine iyi bak diye sigarayı bırak

Completed translations
English You must be careful for your health
103
Source language
Turkish Masallah, biliyordum anlayacagini Rukiye Kocami...
Biliyordum anlayacağını Rukiye. Kocamı yazın Türkiye'ye getirdiğimde "speaking" dalında büyük bir performans bekliyorum.

<edit> Before edit : "biliyordum anlayacagini Rukiye Kocami yazin Turkiye'ye getirdigimde speaking dalinda buyuk bir performans bekliyorum"</edit> (Thanks to Mesud2991 who provided us with an edited version from this text)

Completed translations
English in Speaking
244
Source language
English I understand you, baby. You said you ...
I understand you, baby. You said you would go on Sunday. OK, that is good, so when will you come back? Me too, I will go home. That means we will not see each other before you go. Anyway, no problem. Just help me greet your sister Melek and all your family. I hope to see your reply soon.

Completed translations
Turkish En kısa zamanda cevabını görmek üzere.
68
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Seni çok seviyorum ve hayatımın sonuna kadar...
Beni sevdiÄŸini biliyorum... Bende seni seviyorum,sonsuza kadar da seveceÄŸim seni..
Acil :D

Completed translations
English I will love you forever ..
28
Source language
Turkish "söz bende sizinkileri kutluycam "
"Söz, ben de sizinkileri kutlayacağım. "
kutluycam

Completed translations
English I promise,
French Promis
29
Source language
Turkish Arkadaş olan aslında hiç olmamıştı.
Arkadaş olan aslında hiç olmamıştı.

Completed translations
English a friend
42
Source language
Turkish Yaz geldi üniversiteden ayrılmanız gerekmiyecek...
Yaz geldi üniversiteden ayrılmanız gerekmeyecek mi?

Completed translations
English to leave the university?
34
Source language
Turkish Onların tohumdan bize gönderebilirmisin!
Onların tohumdan bize gönderebilirmisin!

Completed translations
English Would you please send us the seed of ...
409
Source language
English Identify Your Distinctive Strengths
List your strengths. Include skills and knowledge you've acquired through experience and education as well as softer intrinsic strengths, such as insightfulness or empathy.
Ask for input. Ask colleagues for honest feedback.
Revisit past feedback. Reread old performance reviews or think back on coaching from previous bosses.
Modify your list. Adjust your original list to reflect what you've learned. Make sure the strengths are specific so that they are credible and useful.

Completed translations
Turkish Güçlü yanlarınızı listeleyin ..
35
Source language
Turkish Kürtçe öğreneceğim, senin ve benim için.
Kürtçe öğreneceğim, senin ve benim için.

Completed translations
English For you and me
415
Source language
German Nach einigen Jahren schöpferischer Pause habe ich...
Nach einigen Jahren schöpferischer Pause habe ich erkannt, dass unser Markt, der Markt des Direktvertriebes und des Networks, bei der rasanten Weiterentwicklung unserer Welt nicht mitgehalten hat.
die Veränderung der Gesellschaft, die Entdeckung der Individualität, der Selbstdarstellung und der Selbstverwirklichung wurde schlichtweg verschlafen. Ich komme zurück und ich komme mit einer Innovation, die unseren Markt wieder zurückführt zu alter Stärke. Der Direktvertrieb wird nicht mehr hinterher hinken, sondern wieder Schrittmacher sein.

Completed translations
Turkish Yaratıcı bir kaç yıllık aradan sonra
243
Source language
French Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Completed translations
English So, are international organizations powerless?
Italian Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Greek Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Spanish ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
German Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Brazilian Portuguese Então as organizações internacionais são impotentes?
Swedish Är internationella organisationer maktlösa?
Dutch Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Danish Så er internationale organisationer magtesløse?
Romanian Organizaţiile internaţionale sunt deci neputincioase?
Bulgarian Безсилни ли са международните организации?
Farsi-Persian بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Russian Международные организации бессильны?
Chinese simplified 国际组织是无能的吗?
Norwegian Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Turkish Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
394
Source language
English Harl stared down at the small glass of whisky in...
Harl stared down at the small glass of whisky in his hand. Rennis, beside him drank his whisky fast and held out his glass for some more. 'Well', Rennis said, 'where are they,Harl?' Did these telepaths hear us coming and decide to fly off to a nicer planet than Earth? If so, they heard us a long way away-while we were still somewhere near Centauri- because there is a tree out there on that airfield which is forty years old, if not more. Harl drank his whisky.

Completed translations
Turkish Telapatistler
<< Previous•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••Next >>